среда, 21 августа 2019 г.

ПОДРОСТКАМ!!! ИНТЕРЕСНЫЕ СТРАНИЦЫ Юный самурай. Путь воина Брэдфорд Крис



Джек Флетчер, сын штурмана, мечтает стать настоящим моряком, покорять моря и океаны. Но коварная судьба будто подслушала его мечты и посмеялась над ним. На торговый корабль "Александрия" нападают... японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь и Джеку предстоит стать настоящим японским воином: носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить кюдзюцу, кэндо и кэндзюцу. Но главное — познать Путь воина — моральный кодекс самурая!
Книга "Юный самурай : Путь воина. Путь меча. Путь дракона" Брэдфорд Крис произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Умелое и красочное иллюстрирование природы, мест событий часто завораживает своей непередаваемой красотой и очарованием. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Все образы и элементы столь филигранно вписаны в сюжет, что до последней страницы "видишь" происходящее своими глазами. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Кто способен читать между строк, может уловить, что важное в своем непосредственном проявлении становится собственной противоположностью. В романе успешно осуществлена попытка связать события внешние с событиями внутренними, которые происходят внутри героев. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. В заключении раскрываются все загадки, тайны и намеки, которые были умело расставлены на протяжении всей сюжетной линии.


Глава из книги:
3. Между акулами и иезуитами


Джек разжал руки и прыгнул, уходя от летящего на него блока. Гинзель изо всех сил вцепился в другой конец страховочной веревки, удерживая мальчика. Описав дугу, Джек влетел в снасти фок-мачты и ухватился за канаты.
Блок падал вниз, прямо на Гинзеля, однако угодил в стоявшего позади Сэма. Удар отбросил беднягу в море.
— Сэм!.. — завопил Джек, торопливо карабкаясь вниз по вантам в надежде помочь товарищу.
Спрыгнув на палубу, Джек подбежал к поручню, но мог лишь беспомощно смотреть, как Сэм барахтается в гигантских волнах, пропадая и снова выныривая. Наконец он жалобно закричал и скрылся под водой.
Джек удрученно повернулся к подошедшему боцману.
— Ничего не поделать, — сказал боцман. — Помянешь его завтра утром — если мы сами до утра доживем.
Заметив отчаяние на лице мальчика, он немного смягчился:
— Ты молодчина, на мачте здорово справился. Ступай теперь к отцу — он у себя в каюте вместе с капитаном.
Джек рванул к трапу — хорошо, что не надо торчать на палубе в такой шторм!
В брюхе корабля буря пугала не так сильно: сюда доносилось только приглушенное завывание. Джек пробрался на корму, в маленькую комнатку с низким потолком.
Отец склонился над столом, внимательно изучая карту.
— Штурман, ты должен нас отсюда вытащить! — рявкнул капитан, стукнув кулаком по столу. — Ты же сказал, что знаешь эти места! Обещал, что мы скоро доберемся до берега, — а прошло уже две недели! Целых две недели, черт побери! На этой посудине я могу плыть в любой шторм, но надо же знать, куда плыть! А может, и нет никаких Японий? Может, все это враки? Проклятые португальцы выдумали их, чтобы нас погубить!
— Капитан, Япония существует на самом деле, — спокойно ответил отец. — Моя карта утверждает, что Японские острова находятся между тридцатью и сорока градусами северной широты. Согласно моим вычислениям, до берега осталось всего несколько лиг. Вот, посмотрите.
Джон Флетчер указал на грубо нарисованную карту в хорошо знакомой Джеку тетради с кожаным переплетом.
— Капитан, отсюда рукой подать до японского порта Тоба — вот здесь. Правда, мне говорили, что все это побережье кишит пиратами. Тоба не очень-то гостеприимный порт. Скорее всего, нас они тоже примут за пиратов. Хуже того, один штурман на острове Ява рассказывал, что здесь обосновались португальские иезуиты. Построили католическую церковь и заморочили головы местным жителям. Даже если мы доберемся до берега, нас прирежут как еретиков-протестантов!
Из глубины корабля донесся глухой удар, протестующе заскрипели шпангоуты:борт «Александрии» погладила огромная волна.
— Штурман, в такую бурю мы должны во что бы то ни стало добраться до берега. Если нам приходится выбирать, пойдем ли мы на корм акулам или попадем в лапы к иезуитам, то лично я предпочитаю святых отцов!
— Капитан, у меня есть предложение получше. В паре миль к югу от Тоба можно найти удобные бухты — безопасные, закрытые и достаточно уединенные, — хотя добраться до них нелегко: доступ преграждают опасныерифы..
Джек посмотрел на карту: отец показывал на маленькие ряды ломаных линий.
— И ты уверен, что сможешь нас туда провести?
— Если будет на то воля Божья, то проведу.
Капитан собрался выйти из каюты и тут заметил Джека.
— Парень, молись, чтобы твой отец оказался прав: в его руках жизнь этого корабля вместе с экипажем.
Он поспешно вышел за дверь, оставив Джека наедине с отцом.
Джон аккуратно завернул тетрадь в пропитанную маслом клеенку. Подошел к стоявшему в углу рундукуи, приподняв тонкий тюфяк, спрятал тетрадь в потайной ящичек.
— Помни, Джек, это наш с тобой маленький секрет, — заговорщицки подмигнул отец, расправляя тюфяк. — Такие ценные карты нельзя оставлять на виду. Как только прознают, что мы доплыли до Японских островов, станет ясно, что у нас есть карта.
Мальчик промолчал, и Джон озабоченно посмотрел на него:
— С тобой все в порядке?
— Нам ведь до берега не добраться, верно? — прямо спросил Джек.
— Вот еще, непременно доберемся. — Отец притянул его к себе. — Ты же сумел поставить фор-марсель. С такими моряками, как ты, у нас обязательно все получится, — улыбнулся он.
Джек попытался улыбнуться в ответ, хотя в глубине души уже потерял надежду. И по-настоящему испугался — сильнее, чем когда висел на вантах. Еще никогда за время всего изнурительного путешествия его не охватывал такой ужас.
Отец наклонился, заглядывая сыну в глаза:
— Выше нос! У моря вздорный характер, но мне приходилось видеть бури гораздо хуже этой, и я все-таки выжил. И теперь мы тоже прорвемся.
По дороге на полуют Джек старался держаться поближе к отцу: его непоколебимое спокойствие давало надежду в самом безнадежном положении.
— Лучший способ надраить палубу — это попасть в хороший шторм! — пошутил отец, обращаясь к третьему помощнику, который все еще доблестно сражался со штурвалом. Раскрасневшееся от напряжения лицо горело так же ярко, как рыжая борода. — Держи курс на северо-северо-запад. Имей в виду, впереди рифы. Пустьвпередсмотрящиеглядят в оба.
Вопреки убежденности отца, что они движутся в верном направлении, нигде не было ни малейшего признака земли, и волна за волной продолжали обрушиваться на «Александрию». Уверенность Джека в благополучном исходе вытекала вместе со струйкой песка в песочных часах.
Только после второй склянкипослышался крик «Земля!». Весь экипаж охватила волна радости и облегчения. Почти полночи они сражались с бурей, а теперь появилась слабая надежда, что удастся переждать шторм за каким-нибудь мысом и спрятаться в бухте.
Однако вспыхнувшая было надежда быстро погасла.
— Рифы по правому борту! — закричал впередсмотрящий.
И тут же:
— Рифы по левому борту!
Отец Джека принялся отдавать указания третьему помощнику:
— Право руля! Так держать! Держать… держать… держать…
«Александрия» взмывала вверх и падала вниз, в бурлящие волны, обходя рифы и направляясь прямым курсом к темневшей на горизонте земле.
— Лево руля, лево руля! — завопил отец и сам бросился к штурвалу, навалившись на него всем телом.
Руль с усилием прорезал бурлящее море. Палуба угрожающе накренилась. Корабль развернуло… но было уже поздно. «Александрия» ударилась о риф.Штагразорвался, и ослабевшая фок-мачта треснула, надломилась и упала.
— Руби снасти! — во все горло завопил капитан.
Матросы на палубе бросились рубить снасти топорами, высвобождая сломанную фок-мачту. Толку от этого не было: корпус явно получил пробоину.
«Александрия» шла на дно!

Об авторе.
Крис Брэдфорд начал заниматься дзюдо в 7 лет и уже в 8 завоевал свой первый приз. Изучил более 10 видов единоборств. Сочиняет тексты песен и музыку. Играет на гитаре и губной гармошке. Считает суси самой полезной пищей. Больше всего дорожит своим самурайским мечом.

ЛЮБИМЫЕ КНИГИ НА СЦЕНЕ (ТЕАТР+ КНИГА) Редьярд Киплинг «Маугли»


Редьярд Киплинг, рассказывая историю Маугли, наделяет зверей способностью говорить, они действуют, думают и чувствуют. А мы, читая книгу, имеем возможность взглянуть на себя со стороны и осознать, какая это великая ответственность — быть человеком.
Мальчик Маугли, медведь Балу, пантера Багира, волк Акела, удав Каа уже давно и не случайно полюбились читателям разных стран и возрастов. Книга увлекательна и интересна. Но не только. Она необычайно познавательна. Не часто в мире людей встретишь такую справедливую мудрость, когда оказывается, что законы и нравы зверей зачастую справедливее и великодушнее человеческих законов и нравов. Книга учит достоинству и благородству. Рассказы о Маугли — подробное описание того, каким, по мнению Киплинга, должен быть настоящий человек. Каждое время вносило маленькие коррективы в сюжеты, но оставалось общее: дух романтики и атмосфера героики. Для детей младшего и среднего школьного возраста.

Интересные факты (информация с сайта https://24smi.org/person/735-maugli.html)
  • В оригинальном тексте Багира – представитель мужского пола. При переводе на русский язык издатели решили сменить половую принадлежность животного, так как слово «пантера» – женского рода. Изменение устранило ненужные затруднения с восприятием повести.
  • Киплинг написал продолжение «Книги джунглей». Во втором томе писатель посвятил Маугли еще 5 рассказов.
  • Дети-маугли существуют в действительности. В мире зарегистрировано 48 малышей, которых воспитали дикие животные.
Виктор из Аверона
  • Прототипом главного героя «Книги джунглей» стал француз Виктор из Аверона. Молодой человек вышел из леса в 1797 году.
  • В 2010 году найден экземпляр «Книги Джунглей» подписанный автором. Дарственная надпись гласит: «Эта книга принадлежит Жозефине Киплинг, для которой она была написана её отцом. Май, 1884».
Цитаты
«Мы принимаем бой!»
«Мы с тобой одной крови — ты и я!»
«Прошлый раз меня гнали за то, что я человек. На этот раз за то, что я волк».
«Людям непременно надо расставлять ловушки для других людей, а без этого они все будут недовольны».
«Это правда, что я человек, но нынче ночью я сказал, что я волк. Это у меня в крови. Я охотник Свободного народа, и останусь им, пока не уйдут рыжие собаки».


ЛЮБИМЫЕ КНИГИ НА СЦЕНЕ (ТЕАТР+ КНИГА) Алексей Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»




Однажды легендарный отечественный писатель Алексей Толстой взялся за редактуру русского перевода известной итальянской сказки «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Однако в процессе он решил капитально переработать чрезмерно морализаторское зарубежное произведение и оставил от него лишь основную идею, снабдив ее огромной долей авантюры. Так в 1935 году родилась культовая повесть-сказка «Золотой ключик, или Приключения Буратино», которая впоследствии неоднократно инсценировалась и экранизировалась.
Первый спектакль о деревянном мальчике, который оказался втянут в водоворот страстей таинственного кукольного театра, появился всего через год после издания произведения — показы шли в Центральном детском театре. Из экранизаций особенно выделились мультфильм «Приключения Буратино» 1959 года и одноименный двухсерийный мюзикл 1975 года с Дмитрием Иосифовым, Роланом Быковым, Владимиром Этушем и Еленой Санаевой в главных ролях.
Сказочная повесть "Золотой ключик, или Приключения Буратино" замечательного русского писателя А. Н. Толстого рассказывает о необыкновенных приключениях деревянного мальчика Буратино и его друзей — артистов кукольного театра Карабаса Барабаса. Несмотря на все препятствия, друзьям удаётся узнать тайну золотого ключика и попасть в волшебную страну, где они открывают новый кукольный театр.


Интересные факты о книге А.Н. Толстого "ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК"
(материал с сайта http://www.den-za-dnem.ru/page.php?article=1372)

«Я работаю над «Пиноккио». Вначале хотел только русским языком написать содержание Коллоди. Но потом отказался от этого, выходит скучновато и пресновато. С благословения Маршака пишу на ту же тему по-своему», — писал в своем дневнике Алексей Николаевич Толстой.

Стоит отметить, что пик работы над «Золотым ключиком» пришелся на 1934 год, тогда писатель только начал приходить в себя после перенесенного инфаркта. По правде сказать, Толстому удалось избежать Коллодиевского морализаторства и сделать героев настоящими детьми, способными веселиться и не бояться никаких преград.

Перу писателя принадлежат еще два «Золотых ключика»: пьеса для Центрального Детского Театра, написанная в 1936 году по просьбе Натальи Ильиничны Сац, и сценарий одноименного фильма постановки Александра Птушко (1939).

«Золотой ключик, или Приключения Буратино» была в СССР одной из самых популярных книг для детей.  Буратино стал членом Клуба веселых человечков, о которых писали в журнале «Веселые картинки», и главным героем детской передачи «Выставка Буратино», где показывали присылаемые детьми рисунки.

Историю о Буратино много раз пытались дописать. Так, в 1941 году вышла повесть «Побежденный Карабас» Елены Яковлевны Данько, в 1975-м — «Вторая тайна золотого ключика» Александра Кумма и Сакко Рунге. Известны сказки в картинках Леонида Викторовича Владимирского «Буратино ищет клад», «Буратино в Изумрудном городе», и «Новые приключения Буратино и его друзей» Лары Сон. А книга Макса Фрая «Ключ из жёлтого металла» фактически является пересказом старой сказки на новый лад.

Примечательно, что в книге «Золотой ключик, или Приключения Буратино» можно найти отсылку к Библии. Чтобы объяснить исчезновение губернатора Лиса, сыщики вспоминают притчу о праотце Енохе и пророке Илие, отвечая цитатой «он был взят на небо живым».

С 1939 по 2014 год было снято 8 экранизаций сказки-повести: фильмы «Золотой ключик», «Приключения Буратино» и «Новейшие приключения Буратино», с Кристиной Орбакайте в главной роли, а также мультипликации «Приключения Буратино», «Возвращение Буратино», «Мини-Парк и большие опасности» и телемюзиклы «Золотой ключик»,«Буратино».

«А роза упала на лапу Азора» — палиндром, который диктует Мальвина во время урока с Буратино, принадлежит перу Афанасия Фета.

В комедии дель артэ имя Буратино — одно из нарицательных куклы Пьеро.

«Богатенький Буратино» — образное выражение. Так называют случайно разбогатевшего человека.

«Буратино» — любимый лимонад советских детей, до сих пор выпускают  ириски "Золотой ключик".

В России Орденом Буратино награждают взрослых, а детям присуждают Медаль Буратино.

В 2015 году вышла в свет современная версия сказки «Буратино» в серии «Сказки для взрослых детей» писателя Ника Лисицкого.

В 1940 году, спустя год после выхода в СССР «Золотого ключика» Александра Птушко, за океаном студия Уолта Диснея (Walt Disney) выпустила свою версию истории деревянного мальчишки — полнометражную рисованную анимационную экранизацию сказки Карло Коллоди (Carlo Collodi) «Пиноккио» (Pinocchio).

В 1959 году картина была заново озвучена на «Мосфильме», при этом многие реплики персонажей были существенно сокращены или изменены. Купюрам подвергся ряд эпизодов фильма, была добавлена появившаяся в 1947 году фирменная мосфильмовская заставка с «Рабочим и колхозницей», переделаны титры, а финальная песня стала длиннее на один куплет.

В оригинальной версии озвучки фильма, 1939 года, всеми персонажами имя «Карлo» произносится с ударением на последний слог.

Книжная выставка- просмотр «Символы России – история страны»



Над Родиной взмывает триколор,
Как символ нашей истинной Отчизны.
Российский флаг известен с давних пор,
В нем – наша сущность, вера и единство.

      День флага России — это праздник настоящих патриотов, тех, кто гордится своей страной и делает все, чтоб она становилась еще лучше. Ко Дню Государственного флага Российской Федерации сотрудники библиотеки оформили книжную выставку — просмотр «Символы России- история страны».

   На выставке представлены книги, брошюры об истории России, о символах государственной власти в России.
Книги расскажут маленьким россиянам о том, как появилась наша страна, кто живет в России, кто ею управляет, какие традиции присущи разным народам. Каждый сможет ощутить себя частью великой сильной державы.



вторник, 6 августа 2019 г.

Краеведческая стендовая фотовыставка «Осташков: что? где? когда?»


Наш маленький город радует жителей и гостей
 своим неповторимым колоритом. 
Звон часов колокольни и фонтан в парке, 
памятники, арка, 
деревянные скульптуры ёжика и 
русалки на острове Кличен, 
Вальский столп у краеведческого музея, 
архитектура старинных зданий 
со скруглёнными углами,  
милый ангел в прекрасном цветнике 
Богородицкого Житенного монастыря,
 огромные буквы «Осташков» на крыше 
речного вокзала…
Фотографии вы можете увидеть 
в фойе библиотеки. И обсудить с 
библиотекарем необычные факты
 об Осташкове (где это, что это, когда появилось). 
Или найти идеи прогулок погожим летним днём
 и новые ракурсы для селфи.

Книжная выставка «Есть идея!»


Детство – время беззаботных и весёлых игр.
 Если вы не знаете, во что бы поиграть, - 
приходите к нам на выставку, 
листайте книги,
 выбирайте идеи, 
запоминайте правила самых разных игр:
 пятиминутных развивающих, пальчиковых, 
с бумагой и карандашом, с верёвочкой, 
умных логических головоломок, 
народных подвижных, праздничных,
 игр с книгами и картинками.
Идеи уносите домой, 
пробуйте играть сами,
 с семьёй и друзьями!


пятница, 2 августа 2019 г.

Книжная выставка для семейного просмотра «Лето книжное, будь со мной»

Лето в этом году не балует нас жаркой погодой, частые дожди не дают возможности детям проводить весь день на улице. Но что мешает создать тёплое лето в своих мыслях? Сделать это очень просто, достаточно прочесть интересную книгу. А поможет вам и вашим детям получить яркие впечатления наша подборка книг о лете:
Есть на далёкой Камчатке одна необычная школа. Учатся в ней не мальчишки и девчонки, а весёлые медвежата из самых разных уголков нашей планеты: деловитый белый мишка Умка с острова Врангеля, застенчивая панда Пай Сюн из Китая, неугомонный американский барибал Тедди Блэк, забавный медведь-губач Бхалу из Индии и загадочная австралийская Коала. В отличие от обычных школьников, воспитанники бурой медведицы Аксиньи Потаповны не сидят целыми днями за партой - они ходят в походы, играют, охотятся, роют берлогу и ловят рыбу, отыскивают следы и слушают древние легенды. И попутно изучают камчатские растения и повадки животных, вникают в особенности семейства медвежьих, а главное - учатся бережному отношению к природе, взаимовыручке и настоящей дружбе.
Когда Маруся ехала в деревню к бабушке, то думала, что её встретит старушка в платочке. Но бабушка оказалась другой: она ездит на мотоцикле, играет в шахматы и зарывает клады, как пират, хотя и на огороде. А ещё у бабушки имеются телескоп, чтобы разглядывать кольца Сатурна, и мишень, по которой можно стрелять вишнёвыми косточками. Ни героям книги, ни её читателям скучать не придётся.
Козлов Сергей Григорьевич: Я на солнышке лежу
Кто же не любит нежиться на солнышке, купаться в тёплом море, играть с друзьями и есть мороженое! Ведь правда, это самые лучшие занятия на свете? Стихи про хорошее настроение, про львёнка и черепаху, про облака – белогривые лошадки, маленького кузнечика и большую букву «А» -  в книге Сергея Козлова
Ариадна Борисова: Записки для моих потомков
Валентинка проводит летние каникулы в деревне у бабушки вместе с компанией друзей и собакой Мальвой. За лето столько всего случается! Экспедиция в таинственный Синий лес, откапывание и закапывание несметных сокровищ, знакомство с динозавром…Эти невероятно весёлые приключения достойны того, чтобы главная героиня «Записок…» поделилась ими со своими будущими потомками.
Ефрем Левитан: Солнышкино королевство
Дети папы-астронома - любознательные Света и Алька - уже знакомы читателю по книге "Тайны нашего Солнышка". На ее страницах герои успели подружиться с мудрым гномом Кнопкиным и его рассеянным "коллегой" Недоучкиным. От гномов Света и Алька узнали много интересного об устройстве Солнца и с головой окунулись в новую для себя науку - астрономию. И конечно, им захотелось узнать как можно больше и о других небесных телах - соседях нашей планеты по космическому пространству. Проводником детей по Солнечной системе вновь становится их старый знакомец Кнопкин. Вместе с ним ребята отправляются в сказочный полет к далеким планетам и во время своего большого космического путешествия узнают о том, что видно и что не видно на Луне, добрая ли красавица Венера, где живут Церера и тысячи ее сестер и почему Земля никуда не падает.

Эти и многие другие книги про самое солнечное время года ждут вас в нашей библиотеке на книжной выставке!